Anúncios

14 coisas que você precisa saber antes de visitar Barcelona / 14 things you should know before visiting Barcelona

Barcelona é uma cidade européia onde certamente gostaríamos de viver, mas temos de admitir, não passamos tanto tempo em Barcelona como gostaríamos. É por isso que nós listamos algumas informações que acreditamos que você deve saber antes de visitar esta cidade maravilhosa.

Barcelona is an European city where we’d certainly live but we must admit, we haven’t spent as much time in Barcelona as we’d like. So that’s why we listed a few info we believe you should know before visiting this amazing city.

Things you should know - Barcelona 1

1. Nunca confunda Barça como sendo Barcelona

Barça é o apelido do Barcelona Futebol Clube, uma das maiores equipes européias de futebol. O apelido correto para Barcelona deve ser Barna, de acordo com os moradores locais.

1. Never mistake Barça as being Barcelona

Barça is the nickname of FC Barcelona, one of the greatest football European teams. The correct nickname for Barcelona should be Barna, according to locals.

2. Catalunya não é Espanha

Catalunya é uma região autônoma no norte da Espanha, logo abaixo do País Basco. Não refira catalão como um dialeto do espanhol. O povo da Catalunya vive a sua própria cultura. Eles vêem o seu património como inteiramente original do resto da Espanha. Não se preocupe se você não sabe nenhuma palavra em Catalão (como a maioria das pessoas), o espanhol é falado em todos os lugares e a maioria dos catalães terão prazer em falar com você em espanhol, se eles perceberem que você não é um nativo. Barcelona é uma cidade movimentada, mas não espere que os moradores falem Inglês. Nem todo mundo fala. É educado tentar falar o idioma local, mesmo que seja apenas algumas palavras. Você está no país dele de qualquer forma.

2. Catalunya is not Spain

Catalunya is an autonomous region in the north of Spain just below Basque Country. Don’t refer catalan as a dialect of Spanish. People from Catalunya live their own culture. They view their heritage as entirely unique of the rest of Spain. Don’t worry if you don’t know any word in Catalan (as the most of the people don’t), Spanish is spoken everywhere and Most Catalonians will be happy to speak with you in Spanish if they know you’re not a native. Barcelona is a busy city, but don’t expect the locals to speak English. Not everyone does. It’s polite to try speaking local language, even if it’s just a few words. You’re in their country, after all.

Plaça de Catalunya

Plaça de Catalunya

3. Nem tudo o que você ouviu é verdade

Antes da nossa viagem à Barcelona, ouvimos um monte de histórias sobre experiências ruins na cidade. Seja histórias de ser vítima de batedores de carteira ou casos de intoxicação alimentar e comida ruim. Claro que você deve ter cuidado com os seus pertences, mas você deve também agir assim em casa. Além disso, você deve tomar cuidado onde come, mas deve fazer isso em todos os lugares. Nossa sugestão: viaje com cuidado e você não terá problemas.

3. Not everything you heard it’s true

Before our trip to Barcelona, we heard a bunch of stories about bad experiences in the city. Whether it be stories of being pickpocketed or cases of food poisoning and bad food. Of course you should be safe with your belongings, but so should you at home. Also, you should be careful of where you eat, but so should you everywhere. Our suggestion: travel carefully and you won’t have any issues.

4. Não deixe para fazer compras aos domingos

Exceto em julho e agosto, as lojas ficam fechadas aos domingos. Então, se você estiver em uma curta viagem à Barcelona, planeje suas compras com antecedência. Você ainda pode encontrar lojas de souvenirs, atrações turísticas e alguns restaurantes e cafés abertos aos domingos. Além disso, durante a semana, você pode encontrar pequenas lojas fechadas por algumas horas para almoço. Maremagnum, o qual mencionamos neste post aqui, fica aberto aos domingos. Não deixe para comprar comida aos domingos, é melhor encontrar tempo para fazer isso no sábado.

4. Don’t leave shopping for Sundays

Except in July and August, the shops are closed on Sundays. So if you’re on a short trip to Barcelona, plan shopping in advance. You can still find souvenir shops, tourist attractions and some restaurants and cafes open on Sundays. Besides, during the week, you can find small shops close for a couple of hours for lunch. Maremagnum, which we mentioned it on this post here, is open on Sundays. Don’t leave buying food on Sundays, it’s better find time to do it on Saturday.

barcelona

5. As gorjetas na cidade

Gorjetas não são muito comuns na Espanha, em geral. Você não precisa dar gorjeta se você só tomou um café ou comeu um lanchinho. Você pode deixar alguns euros para táxis ou grandes refeições, se você quiser, mas para passeios, é mais habitual dar gorjetas aos guias se você gostou do passeio. Basicamente você só dá gorjeta se você quiser, porque, em geral, não é esperado e às vezes pode confundir o garçom.

5. Tipping in the city

Tipping is not very usual in Spain, in general. You don’t need to tip if you only had a coffe or snacks. You can leave a few euros for taxis or big meals if you want to but for tours, it’s more customary to tip guides if you enjoyed the tour. Basicaly you only tip if you want to because in general it’s not expected and sometimes can be confusing for a waiter.

6. Faça sua reserva on-line com antecedência

Normalmente, a fim de visitar as 2 atrações principais em Barcelona, o Parque Güell e a Sagrada Familia, você enfrenta horas na fila. Se você quer evitar horas de espera, você pode fazer sua compra on-line com antecedência. Foi exatamente o que nós fizemos assim super recomendamos!

6. Book online in advance

Usually in order to visit the top 2 attractions in Barcelona, Park Güell & Sagrada Familia you face hours queueing. If you want to avoid waiting hours, you can book online in advance. This is exactly what we did so we highly recommend!

Sagrada Famiília

Sagrada Famiília

Park Gūell

Park Gūell

7. La Rambla é meio decepcionante

La Rambla é outra atração imperdível em Barcelona devido aos seus belos edifícios ao redor e o mercado La Boqueria, mas não compre nada lá porque você vai encontrar apenas refeições e souvenirs muito caros, terríveis tapas e paella para não mencionar os batedores de carteira, o que nos leva a o próximo tópico.

7. La Rambla is kinda disappointing

La Rambla is another must see attraction in Barcelona due it’s beautiful buildings around and La Boqueria market, but don’t buy anything there because you’ll find only overpriced food and souvenirs, terrible tapas and paella not to mention the pickpockets which leads us to the next topic.

8. Fique atento aos batedores de carteira

Claro que você não precisa tomar medidas drásticas, mas Barcelona tem muitos batedores de carteira e ladrões de bolsas em áreas turísticas populares. Não se preocupe muito porque eles não usam armas. Então, recomendamos manter a mão em sua bolsa o tempo todo, especialmente nas horas obscuras da manhã, quando o álcool reduz suas defesas. Preste atenção em seus pertences 24h por dia onde quer que você esteja.

8. Be aware of pick pockets

Of course you don’t need to take drastic measures but Barcelona have many pickpockets and bag thieves in popular tourist areas. Don’t worry too much because they don’t use weapons. So we recommend keeping a hand on your bag at all times, especially in the hazy hours of the early morning, when the alcohol lower your defenses. Watch all of your belongings 24/7 wherever you are.

Things you should know - Barcelona 5

La Rambla

9. A vida noturna na cidade

Assim como São Paulo, as casas noturnas de Barcelona geralmente abrem à meia-noite e não enchem até às 2:30 da manhã. Além disso, ficam abertas até às 5h da manhã ou às vezes até mais tarde.

9. The nightlife in the city

Just like Sao Paulo, the nightclubs in Barcelona usually open at midnight and don’t fill up until 2:30am. Also, they stay open untill 5am or later sometimes.

10. Refeições

Na Espanha como um todo as refeições são feitas tarde. Para os moradores, o café da manhã é tomado geralmente entre 9 e 11h. O almoço é geralmente a partir das 13h ou 14h ou, até mesmo, a partir das 14h às 17h. Não espere encontrar restaurantes locais abertos entre 18h e 19h porque o jantar é das 21h às 23h ou talvez mais tarde, às vezes.

Pedir qualquer drink antes do jantar é meio estranho em Barcelona. Bebidas alcoólicas fortes são para depois do jantar, o que representa um dos segredos para a vida noturna espanhola.

10. Meals

In Spain as a whole the meals are eaten late. For locals, the breakfast is usually taken between 9 to 11am. Lunch is usually from 1 or 2pm or sometimes from 4 for 5pm. Don’t expect find local restaurants open between 6 to 7pm because dinner is from 9 to 11pm or maybe later sometimes.

Ordering any cocktail before dinner is kinda strange in Barcelona. Hard alcohol is almost exclusively an after-dinner indulgence, which is one of the keys to Spanish nightlife.

Tapas & Paella

Tapas & Paella

11. Há muito mais em Barcelona do que o triângulo turístico

Há três imperdíveis áreas de Barcelona: La Rambla, o Bairro Gótico e o El Born. Além de serem pontos turísticos, estas são as zonas mais movimentadas da cidade. É por isso que criamos um itinerário de 3 dias em Barcelona para que você possa desfrutar das atrações mais legais da cidade. Saiba mais sobre este post aqui. A propósito, Picasso e Miró ambos têm impressionantes coleções que são gratuitas após às 15h aos domingos.

11. There’s much more to Barcelona than the tourist triangle

There are three must see areas of Barcelona you can’t miss: La Rambla, the Gothic Quarter, and El Born. Besides being hotspots, these are the busiest areas of the city. That’s why we created an itinerary of 3 days in Barcelona so you can enjoy the nicest attractions in the city. Learn more on this post here. By the way, Picasso and Miró both have impressive collections which are free after 3pm on Sundays.

12. Quando visitar Barcelona

A qualquer momento entre janeiro e a Semana Santa quando dá início à alta temporada para o turismo na Espanha. Evite ir em agosto, onde todos os moradores deixam a cidade e são substituídos por italianos, franceses, alemães, britânicos e americanos se perguntando onde todos os locais foram. De qualquer forma, espere muitos turistas no fim de semana durante todo o ano.

12. When to visit Barcelona

Anytime between January and the Holy Week (Semana Santa) that kicks off the high season for tourism in Spain. Avoid going in August where all locals leave the city and are replaced for Italians, French, Germans, Brits and Americans wondering where all the locals went. Anyways, expect many tourists at the weekend all year round.

barcelona

13. Acostume-se ao estilo de vida espanhol

Em São Paulo estamos acostumados a serviços rápidos o tempo todo. Isso não vai acontecer em Barcelona. Não se surpreenda se você esperar o dobro do tempo para receber a contas ou um drink porque é assim que as coisas acontecem lá, o que na nossa opinião, certamente torna a experiência do jantar muito mais relaxante.

13. Get used to Spanish lifestyle

In Sao Paulo we are used to fast services all the time. It won’t happen in Barcelona. Don’t be surprised if you wait twice as long for things like the bill or drinks because it’s just the way things are done which in our opinion will certainly makes the dining experience a whole lot more relaxing.

barcelona

14. Informações práticas de Barcelona

O fuso horário do Barcelona é GMT +1.

A moeda é o euro.

O DDI para a Espanha é +34. Código de área de Barcelona é 93.

A energia elétrica é de 220 volts AC, 50Hz de corrente elétrica e a tomada com dois pinos.

Visitantes do Reino Unido precisam de adaptadores.

Visitantes dos EUA precisar de adaptadores e transformadores de 110/125V.

O aeroporto internacional de Barcelona está a 20 km do centro da cidade e é chamado de El Prat.

O terminais de navios de cruzeiro em Barcelona são muito próximos do centro da cidade.

14. Barcelona practical information

The time zone of Barcelona is CET which is GMT +1. 

The currency is euro. 

The international dialing country code for Spain is +34. Barcelona’s area code is 93.

The electricity is  220-volt AC, 50Hz electrical current with a two-pin electrical plugs.

Visitors from the UK need adaptors. 

Visitors from USA need adaptors and 110/125V transformers. 

The Barcelona international airport is 20 km from the city centre and is called El Prat. 

The Barcelona cruise ship terminals are very close to the city centre.

Barcelona

Veja também / See also:

Clique aqui para ler todos os posts sobre Barcelona.

Click here to read all blog posts about Barcelona.

 

Se você sabe algo interessante sobre Barcelona que nós não mencionamos aqui, adoraríamos saber (:

If you know something interesting about Barcelona that we didn’t mention here, we’d love to hear from you (:

Anúncios

Etiquetas:, , , ,

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: