O que fazer na Cidade do Cabo / Things to do in Cape Town: Robben Island

Para comemorar o Dia Internacional de Nelson Mandela, vamos falar sobre onde ele ficou preso por 18 anos dos 27 anos que ele serviu atrás das grades antes da queda do Apartheid. Muitos membros importantes de partidos políticos como o PAC e o ANC estavam presos ao lado dele.

In order to commemorate Nelson Mandela International Day, let’s talk about where he was imprisoned for 18 years of the 27 years he served behind bars before the fall of Apartheid. Many leading members of political parties like the PAC and ANC were imprisoned alongside him.

 

O Dia Internacional de Nelson Mandela comemora a vida útil do serviço que Nelson Mandela deu à África do Sul e ao mundo. Foi criado em seu aniversário de 18 de julho, em 2009, por meio de uma decisão unânime da Assembléia Geral da ONU. Fonte

Nelson Mandela International Day commemorates the lifetime of service Nelson Mandela gave to South Africa and the world. It was launched on his birthday, 18 July, in 2009 via a unanimous decision by the UN General Assembly. Source

 

“O que conta na vida não é o simples fato de termos vivido. É a diferença que fizemos com a vida dos outros que determinará o significado da vida que lideramos. ” – Nelson Mandela

 

“What counts in life is not the mere fact that we have lived. It is what difference we have made to the lives of others that will determine the significance of the life we lead.” – Nelson Mandela

 

Visitamos o museu do Apartheid em Joanesburgo. Clique aqui para conferir.

We’ve been to Apartheid Museum in Johannesburg. Click here to check it out.

 

Os seguintes parágrafos representam um guia para visitar a Robben Island da África do Sul.

The following paragraphs represent a guide to visit South Africa’s Robben Island.

 

robben island - cape town 1
Declarado Patrimônio Nacional da África do Sul e Património Mundial da Unesco, a Robben Island está localizada na Table Bay na Cidade do Cabo e representa uma das principais atrações da cidade, visitada todos os anos por milhares de pessoas ansiosas para compreender e honrar os aspectos importantes da história da África do Sul que a ilha representa.

Declared a South African National Heritage Site and a Unesco World Heritage Site, Robben Island is located in Cape Town’s Table Bay and represents one of the top attractions in the city, visited every year by thousands of people eager to understand and honour the important aspects of South Africa’s history the island represents.

 

A ilha foi um dia uma colônia de leprosos, abrigou uma instituição mental, foi uma base militar, uma estação de caça às baleias e uma prisão que ocupava prisioneiros políticos.

The island was once a leper colony, housed a mental institution, was a military base, a whaling station and a prison which held political prisoners.

 

robben island - cape town 2.JPG

 

O barco para a ilha geralmente funciona 3 vezes por dia (9h, 11h e 13h), partindo do Robben Island Museum no V & A Waterfront. Nós pegamos o barco das 13h. O horário pode mudar de acordo com a estação. Para obter informações atualizadas, clique aqui.

The boat to the island usually runs 3 times a day (9am, 11am & 1pm) departing from the Robben Island Museum at the V & A Waterfront. We took the 1pm boat. The timetable may change according to the season. For update info, click here.

 

Recomendamos chegar pelo menos 30 minutos antes do horário marcado, uma vez que os portões fecham 10 minutos antes da partida. Além disso, há uma exposição multimídia muito interessante e uma loja do museu. É uma ótima idéia para se ter uma visão geral da história envolvida na ilha.

We recommend to arrive at least 30 minutes before the appointment time as the gates close 10 minutes prior to departure. Also there’s a very interesting multimedia exhibition and museum shop. It’s a great idea for having an overview of the history involved in the island.

 

No caminho para a ilha, você pode ver o quão linda é a Cidade do Cabo. A visão da Table Mountain é certamente de cair o queixo. Você pode comprar cervejas e lanches no barco e aproveitar o passeio que geralmente leva 3 horas e meia, incluindo a viagem de balsa ida e volta. Se você sofre de enjôo em alto mar, sugerimos que você tome medicação. Graças a Deus, não tivemos nenhum problema, mas é algo que precisamos te orientar.

On its way to the island you can see how gorgeous Cape Town is. The view of Table Mountain is certainly jaw-dropping. You can buy beers and snacks in the boat and enjoy the tour which usually takes 3.5 hours including the ferry trip to and from the Island. If you suffer from seasickness, we do suggest you taking medication. Thank God we didn’t have any problems but it’s something we need to warn you.

 

“Durante os muitos anos de encarceramento na Robben Island, a Table Mountain era um farol de esperança. Representava a terra firme a qual sabíamos que retornaríamos um dia. “- Nelson Mandela

 

“During the many years of incarceration on Robben Island, Table Mountain was a beacon of hope. It represented the mainland to which we knew we would one day return.” – Nelson Mandela

 

robben island - cape town 3

robben island - cape town 4

robben island - cape town 5

robben island - cape town 6

robben island - cape town 7

robben island - cape town 8

 

Ao chegar no porto de Murray’s Bay, você pega uma curta caminhada para onde os ônibus estão estacionados e então o verdadeiro passeio pela ilha começa. No caminho para os ônibus, você passará por edifícios e um muro alto construído por prisioneiros durante a década de 1960. Os edifícios eram utilizados para visitas familiares e para os advogados dos prisioneiros.

When you arrive at Murray’s Bay Harbour you take a short walk towards where the buses are parked and then the real tour through the island begins. On the way to the buses, you will pass buildings and a high wall built by prisoners during the 1960s.The buildings were used for family and lawyer visits to prisoners.

 

robben island - cape town 9

 

O ônibus te leva para todos os locais históricos em torno da ilha. E o passeio leva menos de uma hora, onde você tira o máximo proveito da ilha porque o guia oferece muita informação útil sobre a história da ilha e também ecologia. Nosso guia era uma mulher muito envolvente que nos divertiu demonstrando como falar usando uns “cliques sonoros” que utilizam na língua local. O ônibus pára na pedreira onde Mandela e seus companheiros prisioneiros trabalharam duro.

The bus transports you to all historical sites around the island. and the tour takes less than an hour where you get the most out of the island because the guide gives you so much useful info about the island’s history also ecology. Our guide was a very engaging woman, who amused us by demonstrating how to speak using the “clicks” of the local language. The bus stops at the lime quarry where Mandela and his fellow prisoners did hard labour.

 

robben island - cape town 11

robben island - cape town 12

robben island - cape town 13

robben island - cape town 14

 

Depois disso, o passeio dentro da prisão de segurança máxima começa e é liderado por um ex-prisioneiro político. Quanto mais você sabe mais intenso fica. É definitivamente emocionante! Mais de 3.000 prisioneiros políticos foram encarcerados de 1960 a 1991. Você consegue se imaginar ficar por muitos e muitos anos? Aqueles prisioneiros eram confinados em pequenas celas com apenas um tapete para dormir e um balde para suas necessidades fisiológicas!

After that the tour inside the maximum security prison begins and it’s leaded by a former political prisoner. The more you know more intense it becomes. It’s definitely touching! More than 3,000 political prisoners were held from 1960 – 1991. Can you imagine being incarcerated for many many years? Those prisoners were confined to small cells with only a sleeping mat and bucket toilet!

 

O tour guiado por um ex-prisioneiro oferece uma visão única da prisão! Nosso guia forneceu informações detalhadas sobre o tratamento dos prisioneiros e histórias interessantes sobre as experiências de Nelson Mandela.

The tour being guided by a former prisoner offers a unique insight into the prison! Our guide provided chilling details about the treatment of the prisoners and interesting stories about Nelson Mandela’s experiences.

 

robben island - cape town 15

robben island - cape town 16

 

Também visitamos o pátio onde Mandela cuidava de um pequeno jardim. Foi aqui que ele clandestinamente começou a escrever sua famosa autobiografia Long Walk to Freedom.

We also visited the courtyard where Mandela tended a small garden. It was here that he clandestinely started writing his famous autobiography Long Walk to Freedom.

 

“É muito fácil enfraquecer e destruir. Os heróis são os que pacificam e constroem.” – Nelson Mandela

 

“It is easy to break down and destroy. The heroes are those who make peace and build.” – Nelson Mandela

 

robben island - cape town 17.JPG

 

Enquanto o guia nos contou detalhes sobre a rotina diária deles na prisão, fiquei chocada quando percebi o quão finos eram os colchões e cobertores. Ele também mostrou uma placa do menu diário do prisioneiro, onde as porções de comida eram atribuídas aos prisioneiros com base na cor da pele! Você consegue imaginar o quão horrível é isso?!

While the guide told us details about their daily routine in the prison, I was shocked when I realized how thin the mats and blankets were. He also showed a sign displaying the prisoner’s daily menu which food portions were assigned to prisoners based on their skin color! Can you imagine how horrible is that?!

 

robben island - cape town 18

 

Depois disso, nos dirigimos para as pequenas celas onde Nelson Mandela também foi mantido. A cela que ele tinha era a única com uma pequena mesa e um pequeno banquinho. Você verá muito os dígitos 46664 porque representa o número de prisioneiro de Mandela.

Afterwards we headed to the small cells where Nelson Mandela also was held. The cell he had was the only one with a small table and a small stool. You’ll see the digits 46664 a lot because it represents Mandela’s prison number.

 

robben island - cape town 20

robben island - cape town 19

 

O passeio todo é de cerca de 3,5 horas, incluindo a viagem de balsa.

The whole tour is about 3.5 hour long including the ferry trip.

 

Tivemos uma excelente experiência que abriu nossos olhos! Foi bastante intensa e esperamos que você tenha a mesma experiência depois de visitar a Cidade do Cabo!

We had such an excellent and eye opening experience! It was pretty intense and we hope you have the same experience once visiting Cape Town!

 

robben island - cape town 21

robben island - cape town 22

 

Nossas dicas pessoais / Our personal tips:

 

* No seu primeiro dia em Cape Town, reserve seu passeio ou se for alta temporada, reserve online. Robben Island é uma das principais atrações da cidade e você não quer perder, certo? Em alta temporada as balsas lotam semanas a frente. Não quer dizer que você precisa fazer esse passeio no seu primeiro dia. Estamos apenas aconselhando: reserve com antecedência! 😉

* On your first day in Cape Town, book your tour or if it’s peak season, book online. Robben Island is one of the top attractions in the city and you don’t want to miss it, right? In the peak season ferry trips get fully booked weeks in advance. It doesn’t mean you need to take this tour on your first day. We’re just advising: book in advance! 😉

 

* Se você estiver em uma curta visita à Cidade do Cabo, sugerimos que você faça o passeio das 9 da manhã para que você possa visitar a Table Mountain à tarde.

* If you’re on a short visit to Cape Town, we suggest you to take the 9am tour so you can visit the Table Mountain in the afternoon.

 

* Se for primavera ou verão, não esqueça seu protetor solar, óculos de sol e talvez um chapéu.

* If it’s spring or summer, don’t forget your sunscreen, sunglasses and maybe a hat.

 

Para quem quiser entender completamente o anseio pela liberdade e a luta contra o apartheid na África do Sul, a experiência na Robben Island parece essencial. Qual é a sua sugestão imperdível na Cidade do Cabo? Deixe o seu comentário abaixo! 🙂

For anyone wanting to fully understand the yearning for freedom and the struggle against apartheid in South Africa, the Robben Island experience seems essential. What’s your must-do suggestion in Cape Town? Leave your comment below! 🙂

 

Lembrando que se você já tem sua viagem marcada para a África do Sul e precisa adquirir um seguro viagem, clique aqui para consultar os planos internacionais e de intercâmbio da seguradora GTA.

 

 

Veja também / See also:

 

Clique aqui para consultar todos os posts sobre atrações na Cidade do Cabo.

Click here to check all blog posts about Cape Town attractions.

 

Clique aqui para consultar todos os posts sobre a Cidade do Cabo.

Click here to check all blog posts about Cape Town.

 

Clique aqui para ver todos os posts sobre a África do Sul.

Click here to check all blog posts about South Africa.  

 

Se você gostaria de estudar inglês na África do Sul, envie um email para partiumundo@gmail.com e te ajudaremos com isso 🙂

If you’re interested in studying English in South Africa, send an email to partiumundo@gmail.com and we’ll assist you 🙂

 

Posted by

Somos um casal apaixonado por viagens. Além disso, adoramos compartilhar nossas aventuras e o nosso dia-a-dia também. É exatamente sobre tudo isso que falamos no nosso blog partiumundo.com, o qual convidamos a todos a darem uma conferida, pois é lá que vocês encontrarão dicas para viagens de uma forma geral. Sejam bem vindos e esperamos receber feedback de vocês. Beijos carinhosos, Carolina e Victor.

Deixar uma resposta