Você adora viajar e ama seu animal de estimação? Não tem onde deixá-lo ou vai passar muito tempo fora? Quem sabe, está indo morar no exterior ou fazer um intercâmbio?
Do you love traveling and love your pet? Do you have nowhere to leave it or will you take long away from home? Who knows, are you going to live or study abroad?
Você pode levar o seu pet com você e curtir a viagem de forma mais tranquila, sabia? No entanto, é preciso ficar atento a algumas regras do local de destino e das companhias aéreas. Dependendo do local que pretende visitar, o processo pode ser um pouco burocrático e exigir o preparo com antecedência.
You can take your pet with you and enjoy the trip more peacefully, you know? However, you should be aware of some rules regarding destination and airlines. Depending on the location you want to visit, the process can be a bit bureaucratic and require preparation in advance.
Por isso, separamos algumas dicas importantes para ficar de olho e viajar com seu pet de forma mais tranquila e segura. Confira!
So we’ve separated some important tips to keep an eye on and traveling with your pet in a more relaxed and safe way. Check it out!
Transporte do animal / Animal transport
O transporte de seu amigo peludo deve ser feito em uma caixa apropriada para carga viva. Ela deve ser feita de material resistente, de modo a proteger o seu animal de estimação durante o voo e impedir uma fuga em pleno ar.
The transport of your furry friend should be done in a box suitable for pets alive. It must be made of resistant material to protect your pet during the flight avoiding escapes.
O local onde seu pet será transportado também precisa ter um suporte para fezes e urina, evitando que esses resíduos vazem dentro do avião.
The place where your pet will be transported also needs to have a feces & urine holder, preventing the waste from leaking inside the plane.
A segurança dos funcionários dos aeroportos também é importante, por isso, a caixa de transporte não pode ter aberturas nas laterais e seu fundo. Isso para evitar que seu cão, por exemplo, ataque as pessoas durante o embarque / desembarque.
The safety of airport staff is also important, so the transport box can not have openings on the sides and bottom. This is to prevent your dog, for instance, from attacking people during departure / arrival.
É importante ficar atento também às dimensões da caixa e o seu peso. O seu animal de estimação deve conseguir ficar em pé na caixa e dar um giro completo dentro dela (360º). O peso da caixa também pode variar o custo com o transporte de seu animal, então fique atento!
It’s important to be well aware of the dimensions of the box and its weight. Your pet should be able to stand in the box and take a full turn inside (360°). The weight of the box can also vary the cost in transporting your pet, so stay tuned!
Documentação necessária / Required documents
Cada país tem suas próprias exigências em relação às documentações para pisar em solo estrangeiro com o seu melhor amigo. Por isso, pesquise o seu local de destino e as especificações da companhia aérea também.
Each country has its own requirements regarding documentations for treading on foreign soil with your best friend. So, research about your destination and the airline’s specifications as well.
A Irlanda, por exemplo, é um dos destinos mais burocráticos para transporte de animais. O seu pet deve ser enviado como exportação através de uma empresa especializada. A companhia aérea que fará o transporte também deve estar devidamente registrada no Departamento da Agricultura, Alimentação e Vida Marinha de Dublin.
Ireland, for instance, is one of the most bureaucratic animal transport destinations. Your pet must be sent as an export through a specialized company. The airline that will deal with the transport must also be duly registered in the Department of Agriculture, Food & the Marine of Dublin.
Para os demais países e empresas, os animais de até 9 quilos, considerando também o peso da caixa de transporte, podem viajar na cabine com o seu dono. Já os superiores a esse peso são transportados no compartimento de cargas do avião, na mesma linha aérea que o dono na maioria das vezes.
For other countries and air companies, pets of up to 9 kilograms, also considering the weight of the transport box, can travel in the cabin with its owner. Those exceeding this weight are transported in the aircraft cargo compartment, on the same airline of its owner most of the time.
Vale lembrar, que há exceção para os animais a trabalho, como cães guias, que podem viajar sempre ao lado do deficiente visual e na primeira poltrona. No entanto, é preciso comprovar a necessidade de um cão guia através de um laudo médico.
It’s worth remembering there’s an exception for working animals, such as guide dogs, who can travel always next to the visually impaired and in the first seat. However, it’s necessary to prove the need for a guide dog through a medical report.
Entre os documentos comumente exigidos no Brasil, estão:
- Passaporte para Trânsito de Cães e Gatos;
- Certificado Veterinário Internacional (CVI);
- Certificado Zoossanitário Internacional (CZI);
- Comprovação das vacinas obrigatórias (antirrábica, por exemplo);
- Atestado de saúde e histórico veterinário do animal devidamente assinado por profissional com registro no Conselho Regional de Medicina Veterinária;
- Autorização do IBAMA para transporte de animais silvestres, quando o for o caso.
Quando morávamos na Irlanda em 2014, conhecemos um casal fantástico, a Patricia Medeiros e o Renato Sales. Saudades desses lindos! <3 Eles levaram consigo o Don para Dublin, o qual eu e o Vi tivemos o prazer de conhecê-lo. rs Uma graça, parece gente! E para ajudar vocês a entender um pouco mais sobre como funcionou o processo deles, aqui segue uma “entrevista” que fizemos com a Pati.
When we lived in Ireland in 2014, we met a fantastic couple, Patricia Medeiros & Renato Sales. I miss those beautiful btw <3 They took Don with them to Dublin, which Vi and I had the pleasure to meet it. So cute, it acts like a human being! In order to help you understand a little more about how their process worked, here follows an “interview” we did with Pati.
1. Quais foram os primeiros passos? / What were the first steps?
A partir do momento que você resolve trazer o seu pet junto para o intercâmbio é importante estar ciente que o investimento, dependendo do peso e do tamanho do pet, pode ser tão ou mais alto que com o seu curso, mas com planejamento é possível realizar o seu sonho ao lado do seu bichinho.
O primeiro passo foi buscar uma empresa especializada nesse tipo de serviço, pois como há muita burocracia envolvida no processo, ficamos com medo de esquecer algum detalhe e isso impedir a entrada do Don na Irlanda. Caso você esteja seguro e acredita que não precisa de ajuda para isso é possível fazer todo o processo por conta própria.
From the moment you decide to bring your pet along for the exchange programme it’s important to be aware that the investment, depending on the weight and size of the pet, may be as high as your course or even more expensive. If you plan in advance it’s possible to realize your dream with you pet by your side though.
The first step was to find a specializing company in this type of service, because as there’s a lot of bureaucracy involved in the process, we were afraid to forget some detail and this to prevent Don’s entry into Ireland. If you’re sure that you don’t need help, you can do the entire process on your own.
2. Quais foram os cuidados necessários com o animal antes da viagem? / What were the necessary precautions with the animal before the trip?
Nos preocupamos muito em deixá-lo com a saúde em dia, evitando dar comidas diferentes ou trocar ração, pois antes da viagem ele passa pelo veterinário dele e por mais três outros, um no aeroporto de origem, um no aeroporto de Frankfurt e outro na clínica veterinária quando chega aqui na Irlanda. Então TODO CUIDADO É POUCO!
Além disso, é importante comprar a caixa de transporte certa para o seu bichinho, conhecido como Kennel. Cada cia aérea tem uma especificação, mas a comum a todas é que o pet consiga ficar nas quatro patinhas em pé com uma distância de mais ou menos um palmo do teto e que consiga dar uma volta de 360º sem impedimentos.
Ele teve que completar três meses antes de fazer a inserção do microchip e tomar as vacinas obrigatórias antes de fazer o exame de sangue e entrar na quarentena de 90 dias.
We were very concerned about keeping it in good health, avoiding exchanging its food, because before the trip the pet goes through its veterinarian and three others, one at the airport of origin, one at Frankfurt airport and another one when you arrive here in Ireland. YOU CAN’T BE TOO CAREFUL!
Also, it’s important to buy the right shipping box for your pet, known as Kennel. Each airline has a specification, but the common one is that the pet can stand on the four legs with a distance of more or less 8 inches of the ceiling and make a 360º turn without hindrance.
Don had to complete three months before inserting the microchip and take the required vaccines before taking the blood test and entering the 90-day quarantine.
3. Quanto tempo demora todo o processo? / How long does the entire process take?
Todo o processo levou em torno de 100 dias, pois só de quarentena são 90 dias a partir da data de coleta do exame de sangue e, antes desse exame, o pet precisa ter a vacina antirrábica aplicada em média em uns 7 a 10 dias.
The entire process took about 100 days as only quarantine takes 90 days from the date of the blood test collection and before that examination the pet needs to have the rabies vaccine applied on average in about 7 to 10 days.
4. Alguma observação pessoal? / Any personal advice?
A parte mais difícil é deixá-lo no aeroporto para ser despachado como bagagem, mas fizemos uma mega pesquisa de como os bichinhos eram tratados e o melhor meio de trazê-lo para cá foi pela Lufthansa. Eles tem um “animal lounge” em Frankfurt que é como uma área VIP dos bichos e eles são muito bem tratados com água, comida, tempo para ficar fora do kennel e você pode comprovar a hora e o dia que isso aconteceu, pois eles colocam uma etiqueta no kennel informando. Pelas pesquisas que fizemos, os pets são obrigados a passar uma noite nesse animal lounge, o que acaba deixando a viagem um pouco mais longa. No caso do Don, ele ficou 2 dias e meio longe da gente.
Outro ponto importante é que, quando o pet chega na Irlanda, não é você quem busca no aeroporto e sim a clínica para atestar que o cãozinho está em perfeitas condições de saúde. O processo de buscar na clínica é muito tranquilo, mas precisa pagar uma taxa de mais ou menos 200 euros.
The hardest part was to leave it at the airport to be dispatched as luggage, but we made a huge research of how the animals were treated and the best way to bring it here was by Lufthansa. They have a “pet lounge” in Frankfurt which is like a VIP area for them and they’re very well cared with water, food, time to stay outside the kennel and you can check the time and the day that it happened as they add a label on the kennel stating every detail. From the research we’ve done, pets are forced to spend a night on this pet lounge, which ends up making the trip a little longer. In Don’s case, it stayed two and a half days away from us.
Another important point is that when the pet arrives in Ireland, it isn’t you who gets it at the airport but the clinic to certify that the puppy is in perfect health. The process of looking for a clinic is very easy, but you need to pay a fee of about 200 euros.
5. Valeu a pena? / Was it worth it?
Nossa! Valeu muito a pena! Nada paga saber que a gente vai chegar em casa e ele estará esperando por nós! Não tinha como vir e passar esse tempo todo sem ele. Valeu cada centavinho! Somos muito apaixonados por ele!
Wow! It was very worth it! It’s priceless to know that we’ll get home and it will be waiting for us! There was no way to come here and spend all this time without him. Worths every penny! We’re very much in love with him!
Vale lembrar que este preparo e levantamento de documentos devem ser feitos com antecedência. Pois algumas liberações e legislações são muito demoradas, o que pode atrasar o seu voo.
It’s worth remembering that this preparation and collection of documents must be done in advance. Because some releases and legislations are very time consuming, which can delay your trip.
Consulte os órgãos regulamentadores e o consulado do país de destino e informe-se. Essa é a melhor forma para ter uma viagem segura e tranquila com o seu pet.
Consult the regulatory authorities and the consulate of the destination country and inform yourself. This is the best way to have a safe and quiet trip with your pet.
Lembrando que se você já tem sua viagem marcada para a Irlanda e precisa adquirir um seguro viagem, clique aqui para consultar os planos internacionais e de intercâmbio da seguradora GTA.
Você também é amante de animais de estimação? Conte-nos sobre seu melhor amigo e se você o levaria com você para uma viagem no exterior! 🙂
Are you a pet lover as well? Tell us about your best friend and if you’d take it with you to a trip abroad! 🙂
Pics: https://www.pexels.com
Veja também / See also:
Clique aqui para ver todos os posts sobre Programas de Intercâmbio.
Click here to check all blog posts about Student Exchange Programme.
Clique aqui para ver todos os posts sobre Dicas de Viagem.
Click here to check all blog posts about Travel Tips.
Se você gostaria de estudar na Irlanda, envie seu pedido de orçamento para partiumundo@gmail.com e a MD4S Intercâmbio irá entrar em contato 🙂
If you’d like to study in Ireland, send your quotation request to partiumundo@gmail.com and MD4S Study Abroad will get in touch 🙂
Vai viajar e precisa comprar moeda estrangeira? Consulte as taxas mais em conta oferecidas pela Câmbio Store. E ao utilizar o cupom partiumundo, você terá automaticamente uma taxa negociada super atrativa! Não perca essa oportunidade e economize!