A véspera do ano novo está mais próxima do que você pensa. Se você ainda está pensando sobre onde ir, temos uma ótima sugestão para vocês! 🙂
The NYE is closer than you think. If you are still thinking about where you should go, we have a great suggestion for you guys! 🙂
A gente estava morando na Irlanda ano passado, então a Europa seria a melhor opção. Então tivemos que escolher entre os destinos famosos para o Réveillon, como Edimburgo e Berlim. O que a gente realmente queria era evitar o frio! 😛 Então, por que não Barcelona? Situada na região nordeste da Espanha na costa do Mediterrâneo, Barcelona é o lugar mais favorável para celebrar o Ano Novo. E foi assim que nós terminamos em Barcelona para comemorar o Réveillon de 2015 e nós não poderíamos ter escolhido melhor.
We were living in Ireland last year so Europe would be the best option. Then, we had to choose between famous destinations for NYE, such as Edinburgh and Berlin. What we actually wanted that time was to avoid cold! 😛 So why not Barcelona? Situated in the northeast area of Spain on the Mediterranean coast, Barcelona is the most favourable place for celebrating the New Year. This is how we ended up in Barcelona for celebrating 2015 NYE but we couldn’t have chose better.
Esta festa pode ser celebrada de várias formas e locais nos arredores de Barcelona. Não existe um destino único onde cada pessoa que comemora a virada do ano na cidade deveria ir, mas o que Barcelona tem é um conjunto de opções possíveis para a noite, tanto cedo quanto tarde da noite!
This party can be celebrated in various locations and ways around Barcelona. There isn’t any single destination where every person celebrating the turn of the year in the city should be going, but what Barcelona has is a collection of possible options for the evening, both early and late into the night!
Barcelona é meio parecida com o São Paulo, porque nada fecha cedo, por isso, tradicionalmente, a maioria dos moradores jantam com suas famílias e brindam o Ano Novo com Cava (champanhe espanhol) à meia-noite, antes de sair para se encontrar com amigos em bares e baladas de madrugada. Os pratos tradicionais incluem frutos do mar frescos, porco assado, caldo de legumes, caçarolas picantes e muito mais.
Barcelona is kinda similar to Sao Paulo because nothing shuts early, so traditionally, most locals have dinner with their families and toast the New Year with Cava (Spanish champagne) at midnight, before heading out to meet friends at bars and clubs in the early hours. The traditional dishes includes fresh seafood, roasted pig, vegetable broth’s, spicy casseroles and more.
A tradição mais famosa é a de comer 12 uvas a cada uma das 12 baladadas que levam até a meia-noite! Outra tradição inclui vestir roupa íntima na cor vermelha para dar sorte.
The most famous tradition is the eating of 12 grapes on the 12 strokes leading up to midnight! Another tradition includes wearing red underwear for luck.
A celebração oficial do Ano Novo em Barcelona acontece na Font Màgica de Montjuïc (Fonte Mágica de Montjuic), perto da Plaza de Espanya. Começa às 23h30 e dura 45 minutos. Foi exatamente onde nós fomos. 🙂
The official Barcelona New Years Celebration is at the Font Màgica de Montjuïc (Magic Fountain of Montjuïc) near Plaza Espanya. It starts at 11.30pm and lasts 45 minutes. It was exactly where we went to. 🙂
A celebração do Réveillon em Barcelona é um evento familiar, público, gratuito e aberto a todos. A celebração consiste em um palco principal com dois telões para a contagem regressiva e, em seguida, uma queima de fogos à meia-noite.
The Barcelona NYE celebration is a public family event and is free and open to everyone. The celebration consistS of a main stage with two big screens for the countdown and then a firework display at midnight.
O “Hombre Del Milenio” (Homem do Milênio) foi o protagonista. É uma estrutura de ferro de mais de 15 metros onde centenas de malabaristas entraram no “Homem do Milênio ‘dando-lhe vida. A estrutura articulada é incrível e tudo foi acompanhado por música, fogos de artifício e a fonte fazendo sua mágica com obras de água.
The “Hombre Del Milenio” (Millennium Man) was the protagonist. It is an iron structure of over 15 meters which hundred of ‘castellers’ (castle makers) went into the bowels of the ‘Man of the Millennium’ giving it life. The articulated structure is amazing and everything was accompanied by music, fireworks and the fountain doing its magic with water works.
Após a mudança de ano, as pessoas costumam participar de festas de Véspera de Ano Novo, organizadas por baladas e bares. Você tem que reservar com antecedência, ok? Nós fomos à Sutton, the club. Este lugar oferece uma atmosfera de luxo, onde apenas as pessoas com mais de 23 anos estão autorizadas a entrar, assim há um código de vestimenta: elegante. O lugar oferece grandes performances e DJs convidados. Lembre-se do código de vestimenta e identificação para comprovar a sua idade, já que eles podem ser muito rigorosos sobre a sua política. Vimos os guardas de segurança não permitindo que um monte de gente entrasse, porque não estavam bem vestidos. Inclusive, essa é uma das baladas frequentadas pelo Neymar. o/
After the year has changed, people often attend New Years Eve parties, organized by nightclubs and bars. You have to book in advance, ok? We headed to Sutton, the club. This place offers a luxurious atmosphere where only people who is older than 23 years old are allowed to enter, as well there’s a dress code: elegant. The place offers great performances and guest DJs. Remember the dress code and ID to prove your age, as they can be very strict about their policy. We saw the security guards not allowing a lot of people to enter because they were not well dressed. Neymar, the Brazilian football player, uses to go to this club, by the way. o/
Feliz Ano Novo é “Feliç Any Nou” em catalão e “Feliz año nuevo” em espanhol. O dia 31/12 é chamado de “nochevieja” ou “Fin de Año” em espanhol e “Cap d’Any” em catalão. As festas de Ano Novo na Espanha são frequentemente chamadas de “cotillones de nochevieja”. A palavra espanhola “cotillón” é o nome coletivo para parafernália de festa como confetes, chapéus de festa e assim por diante. Muitas vezes você vê a palavra “cotillón” em restaurantes e baladas. Isto significa que os acessórios do festa de ano novo estão inclusos no preço do bilhete.
Happy New Year is “Feliç Any Nou” in Catalan and “Feliz año nuevo” in Spanish. The 31/12 is called “nochevieja” or “Fin de Año” in Spanish and “Cap d’Any” in Catalan. New Year parties in Spain are often called “cotillones de nochevieja.” The Spanish word “cotillón” is the collective name for party paraphernalia like confetti, party hats and so on. You often see the word “cotillón” on restaurants and club party posters. This means that New Year’s party accessories are included in the ticket price.
Dá uma olhada neste video da nossa festa de ano novo em Barcelona.
Check out this video from our NYE party in Barcelona.
Veja também / See also:
Clique aqui para ver todos os posts sobre Barcelona.
Click here to check all posts about Barcelona.
Olá, vocês poderiam me dizer como vocês fizeram a reserva na boate e quanto custa mais ou menos a entrada?
Obrigada!
Oi Chris!
Pelo próprio site da balada nós reservamos e pagamos via cartão 🙂