Passeio de barco pelo Rio Preguiças e quadriciclo – Barreirinhas / Boat tour through Rio Preguiças & quadricycle – Barreirinhas

rio preguiças

Se você acha que os Lençóis Maranhenses são a única atração em Barreirinhas, sinto em informar, mas você está errado! Pegar um barco pelo rio Preguiças e visitar vilarejos encantadores como Vassouras, Mandacaru e Caburé foi surpreendentemente divertido! Neste post, você verá como é incrível o passeio de barco pelo Rio Preguiças e como aproveitar ao máximo esse passeio.

If you think the Lençóis Maranhenses are the only attraction in Barreirinhas, I’m afraid to tell you’re wrong! Taking a boat through Preguiças river and visiting lovely villages such as Vassouras, Mandacaru & Caburé was surprisingly fun! On this post you’ll see how amazing is the boat tour through Rio Preguiças and how to make the most out of this tour.

 

rio preguiças

 

Tivemos apenas alguns dias em Barreirinhas, então tivemos que organizar muito bem o nosso tempo. Decidimos fazer os dois passeios mais populares pelos Lençóis Maranhenses em um dia. De manhã fizemos o circuito da Lagoa Azul (clique aqui para ler o post completo) e o da Lagoa Bonita à tarde para ver o lindo pôr do sol de lá (clique aqui para ler o post completo). Foi a melhor decisão! 🙂

We had just a few days in Barreirinhas so we had to organize our time very well. We decided to take the most two popular tours through the Lençóis Maranhenses in one day. In the morning we took the Lagoa Azul tour (click here to read the full post) and the Lagoa Bonita one in the afternoon for watching the gorgeous sunset from there (click here to read the full post). It was the best decision! 🙂

 

rio preguiças rio preguiças

 

 

 

Passeio de barco pelo Rio Preguiças / Boat tour through Rio Preguiças

 

No dia seguinte, após o café da manhã, pegamos um barco no hotel – Gran Lençóis Flat Residence (clique aqui para conferir a avaliação do hotel). Como o hotel está localizado no rio, o barco já estava lá para pegar eu o Vi. Se você estiver hospedado em um hotel que não tem acesso direto ao rio, não se preocupe, pois eles providenciarão um transporte para te levar ao rio de alguma forma.

Next day, after breakfast, we took a boat in the hotel – Gran Lençóis Flat Residence (click here to check the hotel review). As the hotel is located in the river, the boat was already there to take Victor & me. If you’re staying in a hotel which there’s no direct access to the river, don’t worry because they will get a transport to take you to the river somehow.

 

rio preguiças 5

rio preguiças 6

 

A primeira parada é em Vassouras (Pequenos Lençóis), mas o caminho até lá também é fantástico! Passamos por vegetação composta por palmeiras e mangues ao longo de suas margens. Também igarapés, buritis e juçara (açaí). O barco parou para que encontrássemos alguns caranguejos pequenos e um jacaré! Encontramos adoráveis minúsculos caranguejos mas não o jacaré. Infelizmente! Chegar em Vassouras foi uma experiência agradável, porque a gente podia tomar água de coco e interagir com muitos macacos-prego que vivem lá. Atenção aos seus pertences porque alguns deles são treinados para levar suas carteiras, chapéus, óculos escuros e principalmente comida. Nossa mochila estava fechada, mas eu tinha um salgadinho Lays dentro dela. Um dos macacos cheirou, abriu a mochila e fugiu! ‍

The first stop is Vassouras (Pequenos Lençóis), but the way to there is also fantastic! We passed through vegetation consisting of palm trees and mangroves along its banks. Also igarapés, buritis & Juçara trees (açaí). The boat stopped for making us try to find some little crabs and an alligator! We did found lovely tiny crabs but not the alligator. Unfortunately! Arriving in Vassouras was a pleasant experience because we could have coconut water and interact with many capuchin monkeys who live there. Attention to your belongings because some of them are training to take your wallets, hats, sunglasses and especially food. Our backpack was closed but I had a Lays snack inside it. One of the monkeys smelled that, opened the backpack and ran away! ‍

 

Clique nas imagens para amplia-las Click on images to enlarge them

 

Mandacaru foi nossa próxima parada, onde tem um farol de 35 metros de altura com 160 degraus. A vista de lá é definitivamente linda e vale a pena subir! Você terá uma vista panorâmica de Mandacaru, Atins, Caburé, Lençóis Maranhenses, manguezais e rios. Nós compramos algumas lembrancinhas e cervejas no vilarejo e desfrutamos o ambiente.

Mandacaru was our next stop where there’s a lighthouse of 35 meter high with 160 front steps. The view from up there is definitely gorgeous & worth going up! You’ll have a panoramic view to Mandacaru, Atins, Caburé, Lençóis Maranhenses, mangroves and rivers. We bought some souvenirs and beers at the village and enjoyed the environment.

 

Clique nas imagens para amplia-las Click on images to enlarge them

 

A última parada foi na praia de Caburé, onde almoçamos e tomamos um rápido banho de sol. Local perfeito para relaxar e admirar a vista. De lá, o passeio de barco terminou e começou o tão esperado passeio de quadriciclo. Então, basicamente, partimos com um barco e nosso caminho de volta foi via quadriciclo 🙂 A melhor escolha que a gente poderia fazer!

The last stop was at Caburé beach where we had lunch & took a quick sunbathing. Perfect spot for relaxing and admiring the view. From there, the boat tour was finished and started the so expected quadricycle tour. So basically we departed with a boat and our way back was via quadricycle 🙂 The best choice we could ever made!

 

Clique nas imagens para amplia-las / Click on images to enlarge them

 

Infelizmente não temos fotos porque levamos apenas a GoPro conosco para o tour quadriciclo e no meio dele nós a perdemos! Sim, fomos sortudos a esse ponto! 🙁

Unfortunately we don’t have any pictures because we took only the GoPro with us for the quadricycle tour and in the middle of tour, we lost it! Yes, we were that lucky! :’(

 

rio preguiças

rio preguiças 33

rio preguiças
via

 

Passamos a tarde toda perambulando pelas dunas, com algumas paradas incluindo uma para nadar em piscinas naturais como a Lagoa do Alazão com uma tenda onde tomamos algumas bebidas. Podemos garantir que será uma aventura e tanto! o/

We spent the whole afternoon wandering through the dunes, with a few stops including one for swimming in natural pools such as Lagoa do Alazão with a tent where we had some drinks. We can assure you it will be a hell of an adventure! o/

 

O passeio de barco é de cerca de R$ 60-80/pessoa e o quadriciclo pagamos R$ 350,00.

The boat tour is about R$ 50-80/person and the quadricycle we paid R$ 350.00.

 

Lembre-se que o quadriciclo permite até duas pessoas. Para aqueles que estão em uma visita curta, como era o nosso caso, esta é uma excelente solução para fazer os dois passeios em apenas um.

Remember that the quadricycle allows up to two people. For those who are in a short visit, as was our case, this is an excellent solution for taking both tours in just one.

 

Não se esqueça de levar um chapéu, óculos escuros, protetor solar e repelente!

Don’t forget to take a hat, sunglasses, sunblock and repellent cream!

 

Lembrando que se você já tem sua viagem marcada para o Maranhão e precisa adquirir um seguro viagem, clique aqui para consultar os planos nacionais, internacionais e de intercâmbio da seguradora GTA. Já explicamos aqui que não contratar um seguro viagem pode fazer você perder muito dinheiro, além de causar graves transtornos.

 

Nos divertimos muito durante estes 2 passeios! Super recomendamos o passeio de barco, mas voltando com o quadriciclo! Você não vai se arrepender! Qual sua atividade favorita além de curtir a praia quando você visita o Nordeste do Brasil?

We had so much fun during these 2 tours! We highly recommend the boat tour but going back with the quadricycle! You won’t regret! What your favorite activity despite enjoying the beach when you visit the Northeast of Brazil?

 

Clique aqui para ganhar R$ 130,00 de desconto na sua primeira reserva com o Blog #PartiuMundo!

 

Veja também / See also:

 

Clique aqui para consultar todos os posts sobre atrações no Maranhão.

Click here to check all blog posts about Maranhão attractions.

 

Clique aqui para consultar todos os posts sobre o Maranhão.

Click here to check all blog posts about Maranhão.

 

Clique aqui para consultar todos os posts sobre o Brasil.

Click here to check all blog posts about Brazil.

 

Se você gostou de ler este post, compartilhe ou salve no seu painel de viagens no Pinterest!

If you enjoyed reading this post, share or save this to your Pinterest travel board!

rio preguiças

 

 

 

 

 

Escrito por

Somos um casal apaixonado por viagens. Além disso, adoramos compartilhar nossas aventuras e o nosso dia-a-dia também. É exatamente sobre tudo isso que falamos no nosso blog partiumundo.com, o qual convidamos a todos a darem uma conferida, pois é lá que vocês encontrarão dicas para viagens de uma forma geral. Sejam bem vindos e esperamos receber feedback de vocês. Beijos carinhosos, Carolina e Victor.

Deixe uma resposta