A atração número 1 em Barcelona, de acordo com a Trip Advisor, é a Basílica e Templo Expiatório da Sagrada Família, mais conhecida como Basílica de la Sagrada Família. Ir à Barcelona e não visitar a Sagrada Familia é como ir à Londres e não visitar o Big Ben. A Sagrada Família também é um património mundial da UNESCO e atrai milhões de visitantes todos os anos que estão interessados nas obras fenomenais de arquitetura que fez Antoni Gaudi tão famoso.
The number 1 attraction in Barcelona, according to Trip Advisor, is the Basilica and Expiatory Church of the Holy Family, aka Basílica de la Sagrada Família. To go to Barcelona and don’t visit La Sagrada Familia is like to go to London and don’t visit the Big Ben. La Sagrada Família is also a UNESCO world heritage and attracts millions of visitors every year who are interested in the phenomenal piece of architecture that made Antoni Gaudi so famous.
História / History
Toda a história começou em março de 1882, quando o arquiteto diocesano Francisco de Paula del Villar projetou a igreja. Um ano mais tarde, ele entregou à Gaudí, quem não abandonou o projeto até sua morte, em 1926. Depois disso, diferentes arquitetos continuaram o trabalho.
All its history began on March 1882 when the diocesan architect Francisco de Paula del Villar projected the church. A year later he handed over the commission to Gaudí, who didn’t abandon the project until his death, in 1926. After that, different architects have continued the work.
O valor dos ingressos dos visitantes para entrar na igreja é revertido para a construção. Não há nenhum financiamento institucional ou governamental para concluir a construção, a qual depende de doações, etc. Gaudí uma vez disse: “A igreja expiatória de La Sagrada Família é feita pelo povo e é espelhado neles. É uma obra que está nas mãos de Deus e na vontade do povo”.
The tickets’ amount from visitors to enter the church is used towards construction. There’s no government or institutional funding to complete the construction and they relies on donations etc. Gaudí once said: “The expiatory church of La Sagrada Família is made by the people and is mirrored in them. It is a work that is in the hands of God and the will of the people.”
Após a visita do Papa, no dia 07 de novembro de 2010, o templo foi elevado à categoria de basílica e seu altar foi consagrado pelo Papa Bento XVI e, por isso, as missas agora podem ser realizadas.
After the Pope’s visit, on November 7, 2010, the temple was elevated to the category basilica and its altar was consecrated by Pope Benedict XVI, and so the masses can now be performed.
O exterior / The exterior
É definitivamente extraordinário! A igreja impressiona pela sua originalidade. Você pode ver detalhes diferentes em cada centímetro da estrutura exterior. Para a igreja expiatória de La Sagrada Família, Gaudí propoôs melhorar o estrutura gótica das principais catedrais européias e do projeto do primeiro arquiteto da igreja, e planejou uma estrutura equilibrada de colunas que se ramificam como árvores, como a culminação da estudos estruturais de seus outros edifícios.
Tente ver o seu exterior, tanto durante o dia quanto à noite, todo iluminado. A sensação é muito diferente!
It’s definitely extraordinary! The church impresses for its originality. You can see different details in every inch of the exterior structure. For the expiatory church of La Sagrada Família, Gaudí proposed to improve the Gothic structure of the main European cathedrals and the project of the first architect of the church, and planned a balanced structure of columns that branch out like trees, as the culmination of the structural studies of his other buildings.
Try to see its exterior both during the day and illuminated at night. The feeling is very different!
O interior / The interior
As colunas se ramificam como galhos de árvores e toda a cobertura foi projetada para dar a sensação de que as pessoas estão protegidas por copas de árvores, dentro de uma floresta…
Columns ramify as tree branches and all the coverage was designed to give the feeling that people are protected by canopies of trees within a forest…
Vale a pena a visita? / Is it worth a visit?
Muitas pessoas dizem que visitar o interior não é realmente algo imperdível, por isso, se o seu tempo é limitado, pule essa opcção. No entanto, nós definitivamente não concordamos com isso. Quando entramos, foi como estar em algo que realmente não existe, como uma fantasia, um sonho. Foi tão bom olhar ao redor e encontrar lindos detalhes em todos os lugares!
Many people say visiting the inside is not really a “must”, so if your time is limited just skip it. However, we definitely don’t agree with that. When we came in it was like to be in something that actually doesn’t exist, like a fantasy, a dream. It felt so good to look around and find pretty details everywhere!
Dicas gerais / General tips
Se você vai para Barcelona na primavera ou no verão, deixe para visitar a igreja no final do dia, desta vez o sol nas luzes e dá uma mãozinha para suas fotos. Além disso, geralmente as filas são gigantescas. O tempo fica muito quente durante o dia, então não esqueça o protetor solar.
If you go to Barcelona in spring or summer, leave to visit the church later in the day, this time the sun does an especially good job on the lights and gives a helping hand to your photos. Besides, usually the queues are huge. The weather gets very hot during the day, so don’t forget to bring a sunscreen.
O ingresso combinado custa € 18,50 e te permite visitar a Basílica, o Museu Gaudí e o Parque Güell, talvez por isso vale a pena visitar o Parque Güell, antes e depois da Basílica. Se você perdeu o post sobre o Parque Güell, não se preocupe! Basta clicar aqui.
The combined ticket is € 18.50 which allows you to visit the Basilica, Gaudí Museum and Park Güell, so maybe it’s worth visiting Park Güell before and then the Basilica. If you missed the Park Güell’s post, don’t worry! Just click here.
Se você tiver tempo e quiser visitar seu interior, sugerimos que você pegue um áudio-guia. Você vai saber toda a história envolvida na construção da Basílica, entender o significado de todas as obras-primas e, especialmente, algumas curiosidades sobre as fachadas.
If you have time and want to visit it inside, we suggest you to get the audio-guide. You’ll know all history involved on the construction of the Basilica, understand what all masterpieces’ meaning and especially some curiosities about the facades.
Você pode subir até as torres, mas a subida só é liberada com boas condições meteorológicas. Nós, na verdade, não recomendamos para aqueles que têm medo de altura, porque a descida é meio difícil… pequenos degraus elevados, sinuosos e sem corrimão.
You can go up to the towers but the climb is only released with good weather conditions. We actually don’t recommend it for those who are afraid of heights because the descent it’s kind of hard… little high stairs, winding and with no railing.
Cuidado com os batedores de carteira! Certifique-se de cuidar de seus pertences.
Beware of pickpockets! Make sure you look after your belongings.
Não coma em nenhum dos restaurantes próximos à igreja, porque eles são muito caros. Se você caminhar algumas ruas de distância, você pode encontrar opções mais baratas.
Don’t eat at any of the restaurants around the church because they’re overpriced. If you walk a few streets away, you can find cheaper options.
Se você continuar caminhando por cerca de um km, você vai chegar a Casa Batlló, não há necessidade de pegar um ônibus ou trem porque Barcelona é uma cidade muito agradável de caminhar.
If you keep walking for about a km, you will get to Casa Batllo, there’s no need to take the bus or train because Barcelona is a nice walking city.
Também vale a pena visitar o Museu da Sagrada Família, junto ao edifício da igreja. Você pode encontrar modelos lá reais usados para ajudar no trabalho, maquetas, fotos de vários estágios de construção, oficina de escultores, etc
It’s also worth visiting the Museum of the Sagrada Família, just next to the church’s building. You can find there real models used to assist in the work, scale models, photos of various stages of construction, workshop of sculptors, etc.
Veja também / See also:
Todos os posts sobre Barcelona aqui.
All blog posts about Barcelona here.
Um comentário em “O que fazer em Barcelona / Things to do in Barcelona: Basílica de la Sagrada Família”